Europejska Fundacja Rozwoju Medycyny i Edukacji

Отзывы

  • https://plus.google.com/110222498806228673652 Владимир Петрович

    Було добре організовано, нам не відказували, відповідали на всі питання, що цікавили. Відчувалась доброзичливість лікарів, що нас інформували та підказували.

  • Гаврунова Татьяна

    Мне все очень понравилось. Работники очень приветливые и доброзычливые. Все было хорошою Спасибо.

  • https://plus.google.com/+ЖаннаВышивка Жанна Вышивка

    Я дуже рада що мала змогу побувати у Варшаві і побачити як працюють лікарі у Євросоюзі. Місто дуже гарне. Люди відносяться з повагою, як і лікарі. Лікарі дуже гарно розповідали як працює відділення, лабораторія, аптека. Враження дуже чудове!

  • Юлия Григоренко

    Дякую за чудову екскурсію в перший день приїзду, а також за можливість перебувати в операційній і детальну доповідь про структуру роботи лікарні.

  • Анна Деревянко

    От поездки у меня только самые положительные воспоминания. Я очень благодарна «Европейскому Фонд Развития Медицины и Образования» за то, что помогли стереть границу между странами и показали нам чудеса польской медицины. Мы поняли к чему нам нужно стремиться и получили бесценный опыт от наших Польских коллег. Еще раз спасибо Вам за это.

  • Людмила Васильевна

    Вивчала польську медичну мову за програмою ЄВРОМЕД. Вже після першого місяця навчання (заняття проводились по скайпу, зауважте: в зручний для мене час) я визнала, що програма дає мені повну свободу при обмеженому часі для навчання.
    Важливо, що підготовка є комлексною — дистанційні заняття та очна підготовка. Власне, очна підготовка у Варшаві — надто комунікаційна: надання методичної літератури, подання матеріалу тільки польською мовою, написання диктантів (шліфовка граматики), спілкування з оточуючими винятково польською; достатня увага викладача пані Наталі до кожного учасника не залишилась безрезультатною. Завдяки інтенсиву вивчені медичні терміни вживались в написання діагнозів та у спілкування з пацієнтами!
    В результаті — успішна здача мовного іспиту в Naczelna Izba Lekarska. Це мій перший інтеграційний крок до мети — працювати лікарем в Польщі!
    Вдячна працівникам фундації ЄВРОМЕД за потужну підготовку з польської медичної мови. Надалі планую включатись на наступний етап — підготовка до нострифікації диплому лікаря.
    Я задоволена своїм вибором і всім рекомендую!

  • Катерина Черкасова

    Моє знайомство із польською медициною мене дуже приємно вразило. Все відбулося на багато краще ніж я очікувала. Організація програми була на дуже високому рівні, ми мали все необхідне і також трохи познайомилися із Варшавою. Дякую за наданий шанс пізнати більше

  • https://www.facebook.com/app_scoped_user_id/164408927695509/ Kekich Kekovich

    Ми з дружиною довго не могли вирішити, як почати вивчати польську медичну мову, адже планували переїзд до Польщі. Хотілось високої ефективності від навчання та й грошей і часу не так багато, щоб витрачати їх даремно. Величезним плюсом мовного курсу від ЄВРОМЕД є те, що вже з перших занять проводиться підготовка до спеціалізованого екзамену для лікарів по медичній мові в NIL. Заняття проводять викладачі-професіонали, всі матеріали надаються.
    На очній підготовці у Варшаві завдяки інтенсивній методиці проведення занять засвоювали багато матеріалу та прекрасно проводили час. Написання диктантів, спілкування з пацієнтами, постановка діагнозів — і все це на практиці. Власне й сама атмосфера у групі сприяла дискутуванню і навчанню один в одного. А ще великим стимулом до вивчення мови є успішна здача внутрішнього мовного тесту, після якого фундація Євромед оплачує за учасника складання державного мовного екзамену в Naczelna Izba Lekarska .
    Також особлива подяка організаторам за сприяння в пошуку житла на час перебування на очній підготовці у Варшаві — з наданих пропозицій ми обрали комфортне житло за цілком доступними цінами.
    Наші очікування повністю виправдались!

  • Виктория

    Практикой я очень довольна. Нас тепло встретили, все подробно рассказывали и показывали. Предоставили возможность побольше узнать о организации работы больницы и страховой медицине. Конечно, как студентам-медикам, многое нам было уже знакомо, но главная цель практики — совершенствовать свои знания и умения в конкретной области медицины — как я считаю, была достигнута. Постоянная консультация и помощь при наличии качественной коммуникации и квалифицированных работников исключает возникновение каких-либо проблем. За время пребывания в больнице мой язык намного улучшился – была возможность общаться с носителями языка.
    Всем огромное спасибо!

  • Дмитрий Чекало

    Если сказать одним предложением, есть что посмотреть и есть чему поучиться как в личностном плане, так и в профессиональном.
    Вот, что меня удивило:
    Во-первых, сама система здравоохранения (страховая медицина):
    Клиники, в основном, имеют негосударственный источник финансирования т.е.лечения пациента оплачивает страховая компания. Последствие — конкуренция клиник между собой и более высокий уровень предоставления медицинских услуг. Во-вторых, менталитет врачей в Польской клинике:
    Врач хочет отдавать тебе, новичку-практиканту из другой страны, свои знания. Если врач видит, что ты реально хочешь научиться, проявляешь интерес, он, не жалея своего времени, ответит на все вопросы и даже… допустит ассистировать.
    В нашей стране это нонсенс, чтобы я, студент 3-го курса, был ассистентом. А без реальной практики невозможно стать хорошим врачом!
    В третьих, отношение пациента к врачу и ко всем медицинским работникам:
    В Польше врач — это статус. Пациент смотрит на тебя с доверием и уважением; выполняет, беспрекословно, все рекомендации.
    В Украине же, слыша рекомендации врача о необходимости определённого лечения или хирургического вмешательства, больные реагируют с недоверием. Как результат, наши соотечественники обращаются к врачам лишь в случае крайней нужды, что способствует, в свою очередь, укреплению представления об украинской медицине, как об одной из наиболее коррумпированных отраслей. Подытожу, после таких практик желание и интерес учиться, работать и, в дальнейшем, вносить изменения в отечественную медицину увеличивается в огромное количество раз!
    Будущим участникам, с полной уверенностью, могу сказать следующее: насколько полноценным будет ваше пребывание, зависит только от вас.
    Лично мне, эта поездка пополнила багаж профессиональных знаний, снабдила новыми коммуникативными навыками, обогатила личным опытом

  • Альона Полiщук

    Вдала подорож, яка відкриває кругозір, та допомога здійснити заплановані цілі.

  • Людмила Л. Акушер

    От поездки у меня только самые положительные воспоминания. Я очень благодарна «Европейскому Фонд Развития Медицины и Образования» за то, что помогли стереть границу между странами и показали нам чудеса польской медицины. Мы поняли к чему нам нужно стремиться и получили бесценный опыт от наших Польских коллег. Еще раз спасибо Вам за это

  • София Л Гинеколог

    Занятия польского медицинского языка Спасибо большое! Замечательное отношение и преподаватели супер!!

  • Сергей Ф. Хирург

    Добре ставлення, адекватне «відпрацювання» програми перебування, екскурсії і т.д. Бажано, щоб відвідування клінічних відділень було за вибором учасників проекту.

  • Елена Щ. Неонантолог

    Занятия польского медицинского языка
    всё понравилось, материала очень много, много информации. Хотелось, что бы было больше времени на изучение этого материала, так как за одну неделю тяжело всё запомнить и усвоить.

  • Юлия П. Врач

    Занятия польского медицинского языка
    очень много позитивных эмоций и впечатлений, целую неделю с нами работали хорошие преподаватели и приятные менеджера программы. Было много интересного материала. Единственное что хотелось бы встретиться и поговорить с врачом с Украины, который уже прошёл весь путь нотрификации и официально работает в Польше, но к сожалению на время нашего пребывания мы такого не встретили.

  • Ольга Я

    После ознакомительной медицинской поездки в Варшаву у меня – врача-терапевта, остались самые лучшие воспоминания. Такие впечатления, что попадаешь в другой мир, где медицинская сфера деятельности во многом отличается от нашей, отечественной. Эта касается и обслуживания населения (обследования, лечения), и структуры здравоохранения Польши, и мероприятий, которые направлены на профилактику заболеваний. Для многих врачей из моей группы был интересен вопрос заработной платы, страховой медицины. Мы убедились, что объем функциональных обязанностей польского медицинского персонала оплачивается адекватно, в соответствии с самыми престижными в Европе профессиями. Нас познакомили с работой стационарных и поликлинического отделений. Посетили терапевтическое, ревматологическое, пульмонологическое отделения; состоялось знакомство с отделением функциональной диагностики, инструментальными методами исследования, R-диагностики и пр. Я получила ответы на вопросы по геронтологии, трудовой экспертизе при многих заболеваниях, оказанию медицинской помощи беременным женщинам. Теперь мне есть с чем сравнивать нашу медицину, мою работу с польским здравоохранением. Отдельное спасибо руководству Фонда за организацию поездки на должном уровне, сопровождение, создание хороших бытовых условий поездки. Впечатления — самые хорошие! Спасибо! Буду ожидать следующий обмен опытом, связанный с вопросами эндокринологии.

  • Инна П

    Заняття з польської медичної мови Поїздка сподобалась, Варшава гарне місто. З мінусів лише те, що не надається житло, приходиться самому шукати. Дійсно було цікаво з викладачами, особливо з пані Олександрою. І для покращення вихідного рівня знань, хотілось би щоб для поїздки підбирали людей з приблизно однаковим рівнем знань, або щоб їхали з рівнем польського не менше А2 наприклад. Бо деякі з нас не знали елементарного, а деякі вже добре самі говорили. Побільше б таких поїздок!

  • Ольга П. Онколог

    Вдячні Фундації ЕВРОМЕД та нашим польськими колегам за знайомство з дійсно працюючою в межах цілої країни системою страхової медицини, електронного обліку історій хвороби пацієнтів та безкоштовного надання онкологічної допомоги населенню! Особлива подяка проф.пані Беаті Співанкевич (керівник клініки онкогінекологів) та лікарям відділення, проф.пану Томашу Демкову (керівнику клініки онкоурологоїї), зав.оперблоку док.пану Михалю Ратайчак, за виключно теплий прийом та шляхетність проф.пану Ярослау Регула (керівник клініки онкогастроентерологіі), який зі своїми друзями зав.від.амбул.хіміотерапіі док.пані Мариною Рубах та керівником клініки онкокардіологіі проф.паном Пшемеславом Лэшеком показали нам позапланово роботу своїх відділень). 2-а група лікарів-онкологів Черкаського ООД і знову Центр онкологіі Марі Складовськоі-Кюрі, Варшава, Польша: відділення амбулаторноі хіміотерапії (на 200 пацієнтів за день! — виявляється все можливо при наявності електронної бази медичної документації, автоматизованої системи замовлень медпрепаратів через власну аптеку та за оплату державним страховим Народним Фондом та достатньої кількості тих же інфузоматів, фармацевтів та медичних сестер), лабораторний морфологічний відділ (28 лікарів-патоморфологів! при повній автоматизації процесу — це на 1300 ліжок і наших в ЧООД 2-є ентузіастів на 430, які ще й як працюють))), відділення інтенсивної терапії на 12 ліжок і 9 операційних оперблоку (на зміні, крім анастезіологів в операційних, 4 постійно у відділенні), клініка лікування лімфопроліферативних захворювань з блоком аутотрансплантаціі, відділення онкопсихології (на 60 відвідувань за зміну для пацієнтів та їх родичів, а для медперсоналу — окремо прийоми по суботах) Раді за поляків, враховуючи наповненість онкослужби країни бюджетним фінансуванням. Може колись і ми доживемо до системних змін — є з кого брати приклад, найближчий сусід Польша!

  • Виталий И. Врач — Терапевт

    Заняття з польської медичної мови для лікарів Діло було в кінці спекотного червня. Заняття проходили в просторому приміщенні “Українського Дому”, ul. Zamenhofa 1, з 10:00 до 18:00 з годиною перерви на обід. Чим ми займалися:
    • Намагалися спілкуватися між собою польською.
    • Читали, перекладали і обговорювали фахові тексти. Наприклад, протоколи обстежень чи клінічні випадки.
    • Відпрацьовували діалоги лікар-пацієнт. Між собою і з носіями, викладачем.
    • Писали диктанти. Вважаю що це дуже важлива річ. Бо сам собі диктанти не попишеш, а на іспит з мови потрібно!
    • Дивилися і працювали з відеозаписами.
    • Підучували граматику по ходу.
    • Вкінці провели щось подібне до мовного іспиту, який здають в Головній лікарській палаті.
    Викладачем всі залишилися дуже задоволені. Мабуть, завдяки своїй освіті і хисту до викладання. Програма була достатньо насичена, тому до кінця робочого для я вже досить втомлювався.Культурна програма Окрім власне, занять, була передбачена ще певна культурна програма. Дві чудові екскурсії по місту завдяки пані Наталії. Це неймовірний екскурсовод. Вона всім дуже подобається. За побажаннями слухачів екскурсію можна провести польською, українською, російською. Похід в лікарню Була ще екскурсія по лікарні. Лікарня – слабувато сказано. Відвідали Центральний клінічний госпіталь МВС. Медична школа Наприкінці варшавського курсу ми побували у медичній школі. Тут можна отримати різні професії парамедичного спрямування, аби мати роботу на час нострифікації, ну і загалом це хороший спосіб адаптації в країні. Фонд “Євромед” пропонує організувати тут заочно-модульне навчання для тих, хто проживає в Україні. Я сам зараз так навчаюся і можу розповісти про школу набагато більше. Але це вже зовсім інша історія. Кому цікаво – звертайтеся. Вцілому враження від курсу однозначно позитивне. Тим більше, мені є з чим порівняти. Я маю на увазі і знання, які мені дали і спілкування з колегами, яке буде ще тривати і давати свої плоди.

Оставьте заявку на консультацию
прямо сейчас!